個人檔案努力的日子里有歡笑相片部落格清單更多 工具 說明
2月28日

JK060228

안녕 하세요 준기예요..

 

밑에 무형아저씨 다녀가셨네요.. 왠일이래... ^^

모두 잘 지냈죠? 그런거지? 그런거죠?

미안해요 글 자주 못남겨서.. 잠깐 잠깐 인터넷을 하느라 글남길 정신이 없었네요..

뭐 저에 대한 소식은 여러분이 더 잘아시니까 굳이 말안할께요

플라이 대디 플라이도 촬영 순조롭게 잘 진행 되고 있구요...

 

오랜만에 무대인사가 생겼네요..

바로 한국 최고의 영화로 만든 관객들을 주인공으로 한 감사 무대인사가 있다죠

다 알죠? 3월 3일 입니다..

오랜만에 뵙는 만큼 기대도 되고... 좋은 자리 인 만큼 기분도 좋습니다..

 

뭐 우리 가족들이야 지겹도록 봤을 '왕의남자'지요? ^^

새삼 또 고맙고 감사하다는 말씀 드리고 싶네요 ^^;

 

요새 어떻게들 지내요?

날씨도 풀리고 봄날씨라.. 지낼만은 하죠??

간혹 추운 바람이 불랍시면... 촬영하기에 약간 거추장스러운거 외에는 뭐 저는 아무문제 없어요

다만.. 얼굴 살이 자꾸 바졌다 쪘다를 반복해서... 건강은 그리 안좋은듯 합니다..

계절 타는 거겠죠...

 

촬영도 촬영이지만.. 영화 촬영 끝나고...

우리 가족들에게 줄 선물이 있어요..

아직은 비밀이지만...

ㅋㅋㅋㅋ

기대하십시오..

 

건강관리 잘하구..

항상 미소를 잃치 않는 미소천사들이 되길..

 

나역시 그럴거니까...


大家好,我是俊基

무형大叔来过了,什么事呢^^

都过得好吗?是这样吗?是这样吧?

很抱歉不能常常来留言...只能上一会网,糊里糊涂得写着话

我的消息大家都知道吧,所以就不说了

플라이 대디 플라이的拍摄也很顺利的进行着...

很久才有的舞台问候要进行了...

也是韩国最好的电影主人公给全部观众的一个感谢舞台问候

都知道吗?在3月3日...

也是期待很久的见面...能有这么好的机会我的心情也很好.

我的家人们,老看"王的男人"都厌烦了吧?^^(泪...我还么看过呢...)

想和你们说感谢再感谢的话^^;

最近都怎么过的?

天气也暖和起来,春天了...都感觉到了吗?

拍摄的时候有时会有微风吹来,在外面会觉得稍微有些麻烦但是我没有任何问题.

只是...脸总是反复的肿起来又陷进去...健康不太好.

季节的原因吧...

拍摄归拍摄...电影拍摄结束后...

会给我的家人们准备礼物的...

现在还是秘密...哈哈哈哈...

期待吧.

注意好健康...不要忘记微笑,要当微笑天使...

我还是这样的...


你的什么礼物俺也拿不到...T,T

对了...表说你再官网写了一样的话...

今天翻译起来没有前几天那么费劲了...不过还是不敢完全保证准确啊...泪...

翻完了才发现也是个很可爱的人啊...也许说话没有神起难吧...汗...

바쌰...^^;

 

回應 (4)

請稍候...
很抱歉,您輸入的回應過長。請縮短您的回應。
您尚未輸入內容,請再試一次。
很抱歉,目前無法新增您的回應,請稍後再試。
若要新增回應,您的父母必須先給您權限。要求權限
您的家長已關閉回應功能。
很抱歉,目前無法刪除您的回應,請稍後再試。
您已超過每日回應上限次數,請於 24 小時後再試一次。
由於系統顯示您可能傳送垃圾郵件給其他使用者,因此您帳號中的回應功能已遭停用。 如果您認為自己帳號遭錯誤停用,請連絡 Windows Live 支援
請完成下列安全檢查,以完成回應。
您輸入的安全檢查字元必須與圖片或音訊中的字元相符。

若要新增回應,請以您的 Windows Live ID 登入 (若您使用 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,則您已擁有 Windows Live ID)。登入


沒有 Windows Live ID?註冊

9 月 12 日
胡桃撰寫:
CY....我看过内所谓官网的...
和这个一样....汗.....
他对我来说是....OBBA...=    =
2 月 28 日
邹ringling撰寫:
這個是jk在官網還是cy上的留言?
2 月 28 日
邹ringling撰寫:
你現在也開始為這個孩子瘋狂拉?嘿嘿,不過俺一直佩服你補視頻的毅力
2 月 28 日

引用通告

此內容的引用通告是:
http://hosu.spaces.live.com/blog/cns!5A0C4384EEEB9E35!1001.trak
引述這則內容的部落格